Thursday, June 28, 2012

Sverige För Nybörjare, Lektion 1. Sweden for Beginners, Lesson 1.


Svenska Tänkesätten - The Swedish Mindset

"One day, my little viking, this will be all yours to plunder..."

As Jens retraces his footsteps in the supermarket aisle, he sighs with frustration and utters aloud to me “I need to clear my head…”

Having been up since 5am with his 1 year old son, it’s understandable that he’s forgetting what was on his mental shopping list.
“…Wait a minute. My head is clear. I think that is the problem.”
A wonderful host, Jens has a typically Swedish offbeat sense of humour.  The same typically offbeat sense of humour I sense resides in some worker in the Ikea factory who routinely omits a wooden peg or allen key from Expedit bookshelves and laughs themself to sleep at night thinking of some irate person in Germany getting very frustrated about it.

Språken (Del Ett) - The Language (Part One)

Contrary to popular opinion (further perpetuated by yours truly), “Bork bork bork” and “jurdy jurdy” are not actually Swedish expressions.  No, they’re Norwegian.

Actually, Maria explained the difference between Swedish and the other Scandinavian languages to me the other day. Apparently Norwegian “is a bit like Swedish, except it sounds like you are really, really happy”, while Danish “is a bit like Swedish, except it sounds like you are throwing up”.
It’s been great being back and seeing the familiar words and signs around town like farthinder, kök, slutstation, badrum, hår (pronounced “whore”) and others that I had missed so dearly.  And everyone loves a good infart.  Have some fun looking them up on Google Translate if you’re curious.

Kulturen - The Culture
Dancing "Små Groderna" (Small Frogs) around the Midsommar Stången at Särö.

Swedish Midsummer is the highlight of the Nordic social calendar alongside such mainstays as “Waffle Day”, “Cream Bun Day” and “Girl With Candles In Her Hair Bringing You Coffee Day”.

With light visible on the horizon til after midnight (it comes back up before 3am), it provides a long day in which to have a few drinks with friends.  So you’d think if you were going to dance around a phallic pole complete with macro-orchidistic gonadal adornments hanging from it whilst singing and pretending to be a small frog, it would probably be at the end of the day. But no, that’s just the beginning.
The view from Jens' place at Särö.
Midsummer saw me join Jens in his childhood home mansion on the pragmatically named island of Särö (Particular Island).  It was great seeing a number of old friends for a midsummer feast including a lot of raw herring and copious amounts of aquavit (snaps).  Part of the tradition of midsummer is singing snapsvisor (drinking songs) with titles like “Piss in the Bed” (this particular song was introduced to me at a dinner party amongst respectable Rotarians).
Midsommarafton.
The occasion brought back to me the first time I partook in a midsummer lunch (midsommarafton) and my introduction to snapsvisor. As we were preparing to sing Sweden’s most famous drinking song, a ditty by the name of “Helan Går”, it was explained to me that one should “take the whole thing” after you finish the song and offer a resounding “Skål!” (“Cheers!”)  to all on the table. Apparently if you don’t take the whole thing, it’s not worth even having a little.  So take the whole thing.

I've actually been to the castle (Läckö Slott) in 2009.
The aquavit comes in a minibar size bottle and tends to be fairly potent, so when these drinking songs started up every 5 minutes, I have to confess I began to worry about the “sustainability” of “taking the whole thing”.  By the 5th bottle in less than half an hour, I was regretting having already finished a number of beers before lunch and wondered if it wouldn’t be the last time today I would see the raw fish and dill potatoes I’d just devoured. I turned to my friend and asked how the hell they could “take the whole one” repeatedly with the impunity to alcohol they seemed to exhibit.
“You’re taking the whole bottle for each one?!” he replied.
“Yeah, you told me to!” I responded.
“But no! That’s just the name of the first song – ‘Helan Går’ – ‘Take the whole thing’. Those were just words for that song, not instructions for every song the whole day!”

Språken (Del Två) - The Language (Part 2).

Jävlar svenskar. Goddamn Swedes.  

Vad Har Hänt - The Happenings

The night sky at 12:30am.

After a 47 hour trip to get here with a huge layover in Beijing airport, the past week and a bit has been a great one, catching up with a number of old friends, making new friends and seeing the beautiful Swedish countryside resplendent again in all its very green mid-summer glory.  

 There’s been a visit to Hjo (pronounced “You” and making the most of its “I Love Hjo” campaign) to see my Group Study Exchange family there, catchups with friends in Gothenberg (or Göteborg, pronounced something like Yurt-eh-boy), a visit to Skövde (I won’t even explain the various ways of pronouncing that town) to meet Maria’s family and friends and much more. Planning another trip to Skövde and a trip to Malmö soon as well as a trip to Karlstad to help coach the Gothenburg Berserkers Australian Rules Football team.  There’s already been moose, deer, Volvos, Ikeas, forrest walks, quizzes, kebab pizzas and loads of fika, so I’m looking forward to plenty more. Feels good to be back. 

Språken (Del Tre) - The Language (Part 3).

Livet är gott.  Life is good.  

Bork Bork Bork!

No comments:

Post a Comment